SCARED
TO LIVE / ASUSTADO DE VIVIR
Adéntrate
en el flash de un boletín de medianoche,
nuestro mundo feliz está sentado sonriendo con huevo en
la barbilla
y el amor se vuelve muy perezoso, se vuelve lento,
hace muchas lunas que
dejamos de hacer el amor durante el día.
Ahora
que hemos dado todo lo que teníamos que dar,
quizás sólo nos asusta vivir.
Desde
que quedé cegado por ti
he jugado para obtener pequeñas recompensas como lo hacen
los
avariciosos de los concursos.
Y el amor es la pura verdad, nena
pero el amor es una hermosa mentira,
así que no estés tan confusa, cielo,
esta noche sabes que es verdad.
Ahora
que he dado todo lo que tenía que ofrecer,
quizás sólo me asusta vivir.
Por
qué no puedo despertarme y hacer algo con mi vida
Por qué no puedo darme cuenta de esta mentira
¿Cómo
es que no tienes fe en este tu hogar?
¿No puedes tener un poco de criterio, restarle importancia
a todo el asunto?
Y ya que quedaste cegada por un imposible
quizás puedes coger este corazón
y dárselo a él.
THE
RETURN OF MAGGIE BROWN / EL REGRESO DE MAGGIE BROWN
Descendió
del autobús con una maleta a reventar y cara de pocos
amigos
y podía oler las fábricas de cerveza y mataderos en las
afueras de la ciudad,
y el hombre que le debe dinero no le hará ni caso
cuando telefonee para reclamar sus respuestas vagas;
él dice "Enseguida te atiendo pero ahora tengo que coger
la peste".
En
la sección de oportunidades va a revolver en las profesiones,
todo lo que la ofrecen es recuerdos de paz y amistad.
Y mientras la recepcionista jugueteaba con un lápiz en
el labio,
le preguntó si sabía de un lugar para dormir,
ella dice, "Enseguida te atiendo pero ahora tengo compromisos
que atender".
Había
una tienda llamada b.j.s a la que entró para escapar del
vendaval,
sólo vendían productos británicos, garantía de que tendrán
algún defecto,
y un guardia de seguridad le preguntó qué tenía bajo el
abrigo
"Sólo es algo que escribí,
dice: volveré contigo a no ser que tu novia te corte el
cuello antes".
Y
antes de que se pusiera el sol estaba sin dinero y congelada
hasta la médula.
Las chicas del ejército de salvación no la admitieron
aduciendo que no la conocían
Por eso les pidió, bueno, consejo, pero resultó ser
un periodista deportivo que seguía su instinto,
dijo, "Enseguida te atiendo pero antes necesitamos una
foto sin ropa".
Así
que volvió a subir al autobús con su maleta a rebosar
y cara de pocos amigos.
Había llegado a la conclusión de que éste no era sitio
para Maggie Brown.
Y eran las 6 de la mañana cuando me llamó por teléfono.
Hasta entonces había estado viviendo de rodillas,
pero me volví a poner de pie cuando ella volvió conmigo.
IN
THE FRAME / EN EL MARCO
Méteme
ahora en tu bolsillo, méteme en tu vestido,
seguiré siendo al que más quieres,
no intentes destrozarme
si te hago daño cuando
al final todo se haya echado a perder.
Deja
que me quede aquí siempre,
riendo mientras dices ¿cómo es que
parece que siempre estoy sufriendo?,
y siempre tienes el dedo en el marco.
Ponme
en el fondo de tu cajón, debajo de los viejos exámenes,
allí seré siempre tu mano tramposa.
No intentes mandarme de vuelta en alguna fase sensiblera,
no puedes borrar lo que ha ocurrido aquí.
Deja
que me quede aquí siempre,
riendo mientras dices ¿cómo es que
parece que siempre estoy sufriendo?
y siempre tienes el dedo en el marco.
Y
quizás nunca habrá más peleas,
quizás nada cambie,
quizás ría siempre,
nada se interpone en el camino,
nada empaña el futuro,
ni la más mínima amenaza de lluvia,
nada ensombrece el cuadro
salvo el dedo en el marco.
Méteme
en el bolsillo de este vestido,
y seguiré siendo al que más quisiste.
Y ahora me quedo siempre
riendo mientras dices ¿cómo es que
parece que siempre estoy sufriendo?
y tú siempre tienes el dedo en el marco.
SLEEP
INSTEAD OF TEARDROPS / SUEÑO EN VEZ DE LÁGRIMAS
Aunque
tus ojos lloren eternamente
no desaparecerá.
Sólo soy un mudo espectador.
Es
tan estúpido lo que dije.
Como hará todo el mundo,
voy a mentirte,
a decirte que la vida es cruel
pero que algún día vas a despertarte
con sueño en vez de lágrimas en los ojos.
Y
nadie vive eternamente,
el más burdo de los clichés,
el tiempo todo lo cura,
pero hoy es un asesino.
Como
hará todo el mundo,
voy a mentirte,
a decirte que la vida es cruel
pero que algún día vas a despertarte
con sueño en vez de lágrimas en los ojos.
Sabes
que el que yo te tenga no cambiará nada.
No puedo hacer que toda esta farsa
acabe,
mientras cada uno de los besos consoladores permanece
en tu cara
como una mancha.
Derrama
esas lágrimas y deja que sucumban a la gravedad.
Y por mucho que lo intentara, nunca podré llenar ese hueco.
Como hará todo el mundo,
voy a mentirte,
a decirte que la vida es cruel,
pero que algún día vas a despertarte
con sueño en vez de lágrimas en los ojos.
LONG
JOURNEY HOME / LARGO VIAJE A CASA
Para
cuando oigas esto
hará mucho que me he puesto en camino
sin cepillo de dientes ni maleta,
en un mundo que no conocía.
Para cuando acabes los estudios,
para cuando aprendas a conducir,
estaré rebuscando en la basura de mi vida.
Para
cuando te hayas adaptado
a tu desagradable papel
yo estaré eliminado, expulsado del hogar.
Cuando hayas perdido el sentido de la orientación
y agotado toda la felicidad,
habré emprendido la última etapa del largo viaje a casa.
Para
cuando oigas esto,
estarás completamente sola
contando las horas hasta tu destino
en tu largo viaje a casa.
PAPER
THIN / DE PAPEL
Era
un hombre hecho a sí mismo,
hizo fortuna con las minas de carbón,
amó a chicas hermosas,
se aficionó a los vinos caros,
y los trajes que llevaba
eran de papel.
Construyó
una gran casa blanca
en el valle de los reyes,
se casó con una mujer hermosa,
le compró todo lo que se puede comprar,
y la seda que llevaba
era de papel.
Viajaron
a lo grande,
pagaron todo al contado,
tuvieron un precioso hijo,
un bautizo con champán,
pero cuando levantaron las copas para brindar por él
viste que el cristal era de papel.
Llegaron
las sombras
susurrándole palabras,
vendió la compañía,
canjeó todo ese porvenir,
pero todo ello le seguía pareciendo
de papel.
Bien
entrada una noche,
con la lluvia cayendo a mares,
gritó el nombre de su esposa,
dijo "cariño, se ha acabado
voy a quemarlo todo
ya no puedo soportarlo más".
Pero
cuando encendía la cerilla,
ella sacó una pistola del cajón,
dijo, "no voy a hundirme contigo".
Y apretó el gatillo
y la bala le atravesó
como si fuera de papel.
THE
LAST LOVE SONG / LA ÚLTIMA CANCIÓN DE AMOR
Esta
es la última canción de amor que cantaremos,
ahora que la muerte de nuestros sueños
lo ha envenenado todo,
la sombra de los reproches se proyecta sobre nuestra puerta
y lo gris invade cada uno de nuestros poros,
ésta es la última canción de amor que cantaremos,
ésta es la última oportunidad que tenemos para no decir
absolutamente nada.
Esta
es la última película que veremos,
mientras nuestro país camina sonámbulo por la escena de
los grandes acontecimientos,
nuestra época de comodidades se convierte en algo que
ya no nos importa,
ésta es la última canción de amor que cantaremos,
ésta es la última oportunidad que tenemos para no hacer
absolutamente nada.
THE
VERB TO DO / EL VERBO HACER
Si
tú o yo no lo decimos quién lo va a hacer,
podemos dar vueltas sin sentido o buscando la verdad
Estamos aquí sentados conjugando todas las variantes del
verbo hacer.
No
quiero que tú cargues con todo ahora,
si hay que repartir el dolor, yo también me quedaré con
una parte,
pero alguien dice "maldita sea, esta noche necesito estar
contigo"
El verbo hacer
Si
no parece que lo quiero
Si no se nota
Es sólo porque las ganas de amarte me tienen paralizado.
Así
que si tú y yo no lo hacemos, quién lo va a hacer
Por qué no podemos decirlo claramente,
mostrar a esta ciudad que la primera palabra que te enseñaron
es el verbo hacer.
IN
THE MEANTIME / MIENTRAS TANTO
Nena,
ahora lloras,
o quizás te sientes aliviada,
supongo que ambos dejamos de intentar creer.
Quizás
ahora estés sufriendo,
o quizás te sientes libre
emprendiendo el último viaje conmigo, lejos de ti y de
mí.
Pero
a quién podemos acudir ahora,
qué vamos a hacer
mientras tanto hasta que encontremos a otra persona.
Quizás
esto te ayude ahora,
te deje respirar,
o quizás todo el dolor que sientes nunca desaparecerá.
Y
a quién acudir ahora,
quién puede ayudarnos a
vivir mientras tanto, hasta que encontremos a otra persona.
Me
dijiste que me querías, nena,
ahora parece que por última vez,
y dije que te quería, nena, pero no sé lo que eso significa.
Y
a quién mentir ahora,
cómo sobrevivo a esto sin ti
mientras tanto, hasta que encontremos a otra persona.
LONG
WAY DOWN / CUESTA ABAJO
Ha
sido un largo camino cuesta abajo
de lo que era entonces a lo que soy ahora.
Estaba ahí arriba y tú estabas orgullosa.
Ha sido un largo camino cuesta abajo.
Ha
sido un lento camino de vuelta
a no a tener nada de nuevo después de haberte tenido,
eras mía, nena, e íbamos por el buen camino.
Ha sido un lento camino de vuelta.
Ha
sido un largo camino cuesta abajo.
Estaba en lo más alto, pero tenías razón,
cuanto más alto llegas en el amor
más cuesta olvidarlo y librarse de él.
Ha
sido un duro camino a casa,
fuimos a un lugar desconocido.
De darse la gran vida a despertar solo,
ha sido un duro camino a casa.
Ha
sido un largo camino cuesta abajo,
estaba en lo más alto, pero tenías razón,
cuanto más alto llegas en el amor,
cuanto más dura el sueño,
mayor parecerá la caída cuando se haya acabado.
Ha
sido un largo camino cuesta abajo,
teníamos todo lo que se puede tener.
De las alturas de vértigo a la vida que vivo ahora,
ha sido un largo camino cuesta abajo.
WHISKEY
REMORSE / REMORDIMIENTOS BAÑADOS EN WHISKY
Conocía
una chica
que tenía cientos de maneras de hacerte daño
y por eso hice las maletas y la dejé mientras veía un
programa de televisión.
Conocía una chica.
Había
una ciudad que me encantaba,
en un tiempo tuvo casi todas las cosas con las que soñaba,
mi nena en el sótano mientras encima el tráfico rodaba.
Había una ciudad que me encantaba.
Conocía
un bar,
todavía me dejo caer por allí cuando no tengo otro sitio
donde ir,
es donde los reyes de la comedia comparan sus almas hechas
jirones.
Conocía un bar.
Págame
otra bebida antes de irte
o déjame uno de veinte y me emborracharé solo,
siempre se encuentra compañía, entra y usa el teléfono,
alguien que no puede soportar ver a un amigo irse solo
a casa
Solía
contar un chiste,
un tipo consigue tres deseos y acaba desperciándolos
y al final, hecho polvo, se cuenta el chiste a sí mismo.
Conocía
a un tipo,
que una vez tuvo todo lo que se puede tener
y ahora se sienta aquí bebiendo, con una historia que
siempre empieza...
Conocía una chica...
BEFORE
THE EVENING STEALS THE AFTERNOON / ANTES DE QUE LA NOCHE
ROBE LA TARDE
Los
amantes caminan por el lado iluminado de la calle
y la ciudad resplandece sorprendida al calor del helado
y quiero que me besen en la neblina de esta habitación
de hotel
antes de que la noche robe la tarde.
Y
el tráfico ruge mientras mi maquinilla de afeitar vibra,
y la camarera confunde mi 'entre' por un 'déjeme solo
por favor',
pero quiero que la marejada de su perfume me atrape
antes de que la noche robe la tarde.
Antes
de que muera la luz del día y el tungsteno oxide el cielo
polvoriento,
antes de que la farsante noche reclame a los peatones
que esperan en el cruce,
las parejas emergen de la sombra azulada del parque
soltándose las manos como si aún temieran que les pillaran,
pero quiero verme atrapado en la furia de sus abrazos
antes de que la noche robe la tarde.
SO
MANY SOULS TO CHANGE / TANTAS ALMAS QUE CAMBIAR
Mientras
el sol sale sobre Méjico
y se pone en las llanuras africanas,
en un avión de turistas, las revistas de a bordo
muestran tu tipo de cambio.
Mientras
los enfermos y sin hogar se preguntan
si algún día volverán a sentirse a salvo,
te sirven bebidas y te enseñan marineros
bailando bajo la cálida lluvia de Nueva York
Tantas
almas que cambiar
Por
eso, madre e hijo, mientras viajan a Delhi,
tienen que saltar de un tren en llamas,
mientras la sociedad de títeres ricos con biblias para
el tercer mundo
se reúne para discutir el eslogan de su campaña.
Eres
cómplice en esta conspiración,
eres incapaz de liberarte,
envían a los ricos a la universidad
y para el resto, comics y televisión.
Tantas
almas que cambiar
Te
impactan las imágenes de cadáveres
y te seducen las escenas de codicia,
por eso tu conciencia sobrecargada
sale buscando algún tipo de alivio.
Y
la iglesia, el gobierno y la caridad
acuerdan todos a una
que simplemente no se puede acuñar más dinero
sólo para salvar a un país pobre de la enfermedad.
Demasiadas
almas que cambiar
Y
cuando mueras y vayas al cielo
pudiera armarse la de Dios es Cristo
cuando los santos y ángeles pregunten cómo pudo
alguien tratar a los mortales de esa manera.
THE
WHOLE WORLD IS QUIET / EL MUNDO ENTERO ESTÁ EN SILENCIO
El
pato Donald y Mickey Mouse parecen no saber qué decir.
Ni siquiera la presencia de Jesús en esta casa
pudo ahuyentar esos demonios.
El mundo entero está en silencio.
A
Charlie Brown, con su enorme guante de béisbol,
le resulta difícil mantener el rubor en su cara.
Cuando un tío es el único que conoce el secreto de las
gotas de nácar
robadas que hay en tu almohadón,
el mundo entero está en silencio.
Mira
quien tiene un regalo para ti, cielo.
Será mejor que cierres el pico o él llorará.
Hay alguien en la cocina mezclando galletas en un bol,
lo puedes oír si permaneces en completo silencio.
Como el pato Donald y Mickey Mouse,
el mundo entero está en silencio.