CRY
TO BE FOUND / GRITA PARA QUE TE ENCUENTRE
Si
piensas que tu mente está lista
abre tu corazón y déjalo caer.
Si sigues escondiéndote de mí
no vas a vivir en absoluto tu vida.
Porque
si lo que quieres es amor
tienes que darme más de lo que has mostrado,
porque la dulce luz del amor no vendrá
si no gritas, gritas para que te encuentre
si no gritas, gritas para que te encuentre.
Así
que aclárate, deja que
sea algo que guardarás para siempre como un tesoro.
Hazme salir a buscarlo
y demuéstrame que mereces la espera.
Porque
si lo que quieres es amor
tienes que darme más de lo que has mostrado,
porque la dulce luz del amor no vendrá
si no gritas, gritas para que te encuentre
si no gritas, gritas para que te encuentre.
Si
pudieras darme una bandera que seguir,
un sendero brillante hacia tu puerta,
entonces podrías llegar por fin al sitio
al que querías ir, ooh sí.
Porque
si lo que quieres es amor
tienes que darme más de lo que has mostrado,
porque la dulce luz del amor no vendrá
si no gritas, gritas para que te encuentre
si no gritas, gritas para que te encuentre.
Grita,
grita lo que esperas
Grita, si no gritas (si no gritas)
Grita, si no gritas, no vas a vivir tu vida
(Grita), no vas a vivir tu vida en absoluto
(Grita), venga, demuéstrame que mereces la espera
(Grita), oooh (grita), grita, grita, grita, grita, grita.
ROLL
TO ME / VEN A MÍ
Echa
un vistazo a tu mundo, preciosa,
¿es todo como esperabas que fuera?
El tío equivocado, la situación equivocada,
es el momento adecuado para que vengas a mí.
Mira
en tu corazón, preciosa,
¿te duele por alguna necesidad indescriptible?
Algo va mal y no aciertas a saber qué es.
Bueno, pues ven a mí.
Y
creo que nunca he visto un alma tan desesperada
así que si quieres hablar toda la noche
¿adivina quién estará ahí?
No
intentes negarlo, preciosa,
llevas hundida tanto tiempo que apenas puedes darte cuenta
de que se ha ahogado el motor y no cesará de llover.
Es el momento adecuado para que vengas a mí.
Echa
un vistazo a tu mundo, preciosa,
¿es todo como esperabas que fuera?
El tío equivocado, la situación equivocada,
es el momento adecuado para que vengas a mí.
KISS
THIS THING GOODBYE / BESO DE DESPEDIDA
Nena,
parece que han pasado semanas desde que me miraste
sin esa mirada de desagrado.
No sé por qué están cambiando tus sentimientos
pero te lo he notado en la cara,
todas esas veces que nuestros labios se besaban
nuestras lenguas mentían,
y todos esas señales que he estado echando de menos
estaban ahí en tus ojos.
Así
que nena, démosle a esto un beso de despedida.
Nena,
a veces cuando estamos juntos me parece
que todo ha salido mal
y sé que tú tienes la misma impresión,
pero aún continuamos.
He estado esperando cerca de la ventana
mirando los coches pasar,
y me digo a mí mismo que esta noche cumpliré con este
formulismo
por última vez.
Venga,
nena, démosle a esto un beso de despedida.
Ahora
contemplo los humos que arruinan el amanecer,
contemplo la luz apagarse
y espero que al abrir esta noche la puerta
tú estés ahí y digas
Venga,
démosle a esto un beso de despedida,
cuanto antes lo hagamos, mejor.
Antes de que se estropee,
mejor será que le demos a esto un beso de
despedida.
NOT
WHERE IT'S AT / NO ESTOY EN LA ONDA
Con
algunas chicas no importa con quién andas,
con algunas chicas no importa cómo hablas,
y con algunas chicas te resulta fácil ser tú mismo.
Pero a la chica que quiero no es fácil complacerla con
lo que tengo.
Con
algunas chicas no importa qué pretendes,
con algunas chicas no importa cómo actúas,
y a algunas chicas no les importa en qué coche viniste.
Pero la chica que quiero quiere ese poco de geografía
que no tengo.
Sí,
no me quiere porque no estoy en la onda.
Y
a algunas chicas no les preocupan las reacciones,
y a algunas chicas eso les importa un bledo.
Pero de alguna manera nunca estoy en la movida
porque la chica que quiero quiere esa pequeña cualidad
que me falta.
Sí,
no me quiere porque no estoy en la onda.
No
estoy en la onda de mi generación,
simplemente me puse la mano en el corazón, no sé de un
lugar mejor.
NOTHING
EVER HAPPENS / NUNCA PASA NADA
Los
empleados de correos ponen el cartel de cerrado en las
ventanillas
y las secretarias apagan las máquinas de escribir y se
ponen los abrigos,
los conserjes cierran las verjas
que han de patrullar los guardias de seguridad.
Y los solteros llaman a sus amigos para ir a tomar algo,
mientras los casados se ponen a ver un programa de entrevistas.
Y
todos ellos estarán solos esta noche y solos mañana
Señores,
la hora por favor, saben que ya no podemos servir otra.
Los semáforos se ponen ahora en rojo, cuando nada circula
ya.
Y a las cinco todo está muerto,
y uno de cada tres coches es un taxi
y las gentes ignorantes duermen en sus camas
como conejillos de indias drogados en el laboratorio de
la universidad.
Nunca
pasa nada, no pasa absolutamente nada.
La aguja vuelve al principio de la canción
y todos volvemos a cantarla como antes.
Y
todos nosotros estaremos solos esta noche y solos mañana
Las
centrales telefónicas hacen clic mientras no hay nadie
allí.
Podrían aterrizar los marcianos en el aparcamiento y a
nadie le importaría.
Las cámaras de circuito cerrado de los grandes almacenes
filman siempre el mismo vídeo todos los días
y los protagonistas de esas películas ni mueren ni los
matan
se limitan a sobrevivir en un replay continuo.
Nunca
pasa nada, no pasa absolutamente nada.
La aguja vuelve al principio de la canción
y todos volvemos a cantarla como antes.
Y
todos nosotros estaremos solos esta noche y solos mañana
Vallas
publicitarias anuncian productos que nadie necesita,
mientras un espectador airado de Manchester escribe para
quejarse por todas las repeticiones de la tele.
Y las terminales informáticas informan de algunas ganancias
en los valores del cobre y el estaño,
mientras hombres de negocios americanos se hacen con Van
Goghs
por valor de un ala de hospital.
Nunca
pasa nada, no pasa absolutamente nada.
La aguja vuelve al principio de la canción
y todos volvemos a cantarla como antes.
Nunca pasa nada, no pasa absolutamente nada.
Queman sinagogas a las seis
y seguimos yendo a ellas como si nada.
Y
todos nosotros estaremos solos esta noche y solos mañana
Ella cayó del cielo,
todas las estrellas deben de estar trabajando en
los designios divinos.
ALWAYS
THE LAST TO KNOW / SIEMPRE EL ÚLTIMO EN SABERLO
Así
que estás enamorada de otra persona,
alguien que arde dentro de tu alma
y parece que soy el último en saberlo.
Oigo decir que nunca te has sentido tan viva,
con tanto deseo descontrolado,
y como siempre soy el último en saberlo.
El
último en saber cómo te sientes
El último en saber dónde estás
El último en saber si ahora eres feliz
o si él te está tratando como te traté yo
o si es cruel, seré el último en saberlo.
Pasamos
veranos más allá de la bahía
y dijiste que eran días tan perfectos
que si cae la bomba quiero ser el último en enterarme.
Pero ahora vives detrás de la colina
y aunque compartimos la misma ciudad y sentimos el mismo
sol,
cuando llegue el invierno
seré el último en saberlo.
Siempre
el último en saber cómo te sientes
El último en saber dónde estás
El último en saber si ahora eres feliz
o si él te suplica como te suplicaba yo
si te vas, no dejes que sea el último en saberlo,
no dejes que sea el último
en saberlo.
La
Creación se ha vuelto loca, la televisión se ha vuelto
loca,
eres lo único cuerdo que tengo ahora.
El
último en saber cómo te sientes
El último en saber dónde estás
El último en saber si ahora eres feliz
o si él te engaña como te engañaba yo
y tú fuiste la última en saberlo.
HERE
& NOW / AQUÍ Y AHORA
Hey
estoy contigo, deja que te ofrezca una cerilla
Y si se nos hubiera ocurrido escuchar,
podríamos haber comprobado si el tiempo era bueno.
Y no me importa si quieres conducir todo el día.
Hey,
está lloviendo, debería haberme traído el abrigo.
Y a veces podría vender mi alma
sólo para poder sentarme y verte fumar.
Y no me importa si quieres romperme el corazón.
Porque
puedes quemar papel,
puedes hacer girar un volante,
pero no podrás cambiar después
lo bien que nos podemos sentir aquí y ahora.
Hey,
deja de hablar, piensa que puedo oír el mar.
Y, sí, te dije que el sonido de las olas
hace que me sucedan cosas extrañas.
Y no me importa si quieres estrellar el coche.
Porque
te vuelves traidora,
puedes darte media vuelta.
Pero no puedes cambiar, mujer,
lo bien que nos podemos sentir aquí y ahora.
Y,
hey, que no te preocupe que un gato negro pueda suponer
algún tipo de maldición,
porque si se aproximan malos tiempos,
sólo nos pone al revés.
No
quiero perder el tiempo pensando en ello aquí y ahora,
nena.
Nada importa excepto lo que tenemos aquí y ahora, nena.
JUST
LIKE A MAN / COMO UN HOMBRE
Aún
no me creo cuánto mentimos.
La noche pasada lo hiciste con él,
ahora se supone que he de mantener mi dignidad como un
hombre.
Muchas
de mis noches las paso bebiendo y tú pasas tus días en
la cama
y supongo que es asunto nuestro elegir los métodos para
olvidar.
Y
como un hombre te abraza suavemente
Y como un hombre te acaricia el pelo
Y como un hombre todavía finjo ser
inmune a todo el asunto.
Pero
quiero morirme, quiero llorar, quiero decirte que estaba
equivocado.
Sí, quiero morir, quiero llorar, pero es demasiado tarde.
Así que sigo al pie del cañón como un hombre.
No
lo creo, fue fácil dejarte pero ahora
hago lo que puedo para mitigarlo de la única forma que
sé,
como un hombre.
Y
no quiero poseerte, no quiero ocupar su lugar
sino ver mis últimos placeres escritos en el rostro de
él.
Y
como un hombre te abraza suavemente.
Y como un hombre te acaricia el pelo.
Y como un hombre todavía finjo ser
inmune a todo el asunto.
Pero
quiero morirme, quiero llorar, quiero decirte que estaba
equivocado.
Sí, quiero morir, quiero llorar, pero es demasiado tarde.
Así que sigo al pie del cañón como un hombre.
Y
tengo algo que decirte pero ahora no importa,
me limitaré a charlar de trivialidades y le dejaré a él
los pequeños halagos.
Y podría llamarte pero por qué molestarte,
podrías no estar o él podría entenderlo mal,
como un hombre.
SPIT
IN THE RAIN / ESCUPIR EN LA LLUVIA
Puedes
sonreír pero no ocultar
todo el vacío interior
desde que te dejo como un escupitajo en la lluvia.
Sin
duda es verdad que
que el único amor que conociste,
ahora que ella se ha ido se desvanece
como un escupitajo en la lluvia.
Y
puedes tratar de encontrarla,
pero será en vano
porque el amor desaparece como un escupitajo en la lluvia.
Puedes
intentar averiguar
por qué ahora no significas nada para ella
pero también podrías simplemente
escupir en la lluvia.
Quizás
entonces entonces encuentres
su dulce recuerdo en tu memoria
difuminado, ya invisible
como un escupitajo en la lluvia.
Sin
duda es verdad que,
sin ella, quedas sólo tú
pero con un poco de suerte, con un poco de tiempo
saldrás adelante.
WHEN
YOU WERE YOUNG / CUANDO ERAS JOVEN
Mira
lo tonta que has sido.
Vaciaron la piscina mientras te ahogabas en el sueño.
Compraron tu belleza y tu alma,
después amablemente volvieron a venderte lo que te habían
robado.
Mira
en el espejo, ¿reconoces a alguien?
¿Es en lo que siempre esperaste convertirte
cuando eras joven?
La
decepción del éxito
cuelga de tus espaldas como un vestido heredado de alguien.
Y bajando por el camino pedregoso de la nostalgia
contemplas a tus antiguos amantes envejecer.
Mírate
en el espejo, ¿reconoces a alguien?
¿Es en lo que siempre esperaste convertirte
cuando eras joven?
A
veces es difícil explicar tu falta de compasión,
por eso en tu máscara de maquillaje pinta
una pequeña parodia de dolor.
Y
miro en el espejo y reconozco a alguien.
Es quien siempre esperaste ser
cuando eras joven.
DRIVING
WITH THE BRAKES ON / CONDUCIENDO CON EL FRENO ECHADO
Conduciendo
a través de la larga noche,
intentando ver quién tiene razón y quién se equivoca.
Ahora el niño ha dejado de serlo.
Estoy
sentado con el cinturón abrochado,
ella aspira la luz de una cerilla, resplandece dorada,
sigue conduciendo.
Y
podría ser más hombre si parara esto en seco
y dijera, venga, vayamos a casa. Pero ella tiene el volante,
y yo no tengo nada excepto lo que llevo encima.
Cuando
conduces con el freno echado,
cuando nadas con las botas puestas,
es difícil decir que amas a alguien
y es duro decir que no lo haces.
Intentando
mantener el buen humor, intentando desviar la conversación
de lo que hemos hecho.
Cierra el cenicero y digo "queda un largo camino de vuelta,
cariño". Ella sólo bosteza.
Y
podríamos perdernos en algún lugar
tan desolado que nadie vendría nunca,
pero ella tiene el volante y tengo que tragar con ello
de ahora en adelante.
Pero
a no ser que la luna se caiga esta noche, a no ser que
choquen los continentes,
nada va a hacer que me aparte de su lado.
STONE
COLD SOBER / COMPLETAMENTE SOBRIOS
Todos
en la casa de la risa
dicen que quieren salir,
pero nos tomamos nuestro tiempo
porque estamos enamorados del tiempo.
Generaciones enteras considerándose a sí mismas
infieles y estrellas del pop.
Mientras la bomba pierde la paciencia
nos ponemos en fila y nos reclinamos sobre la barra
Completamente
sobrios, buscando botellas de amor.
Deslumbrados
por los faros,
con los ojos como platos y listos para recibir,
somos la vida muerta,
atrapados en reyertas, perdidos en la incredulidad.
Y estos oscuros días
hacen que las noches parezcan más brillantes de lo que
son.
Mientras la calle Fleet rueda y brilla la luna
en la casa de la risa empieza la diversión.
Completamente
sobrios, buscando botellas de amor.
Nacidos
en la penumbra
de amenazas y sobornos,
en un desfile porno de desesperanza
llevamos una vida de perros, a base de chismorreos aprendemos
qué ponernos, qué no decir.
Cuando eres libre para correr pero sientes que te faltan
las piernas,
la vida se pone en tu camino,
así que nos echamos cargas a las espaldas o nos quedamos
sin piernas
pero seguimos igual.
Completamente
sobrios, buscando botellas de amor.
TELL
HER THIS / DILE ESTO
Dile
que no se vaya
No voy a esperar más
Dile que hay algo en mi mente que me paraliza de vez en
cuando.
Dile
que no llore
Sólo me asusté, eso es todo
Dile que estaré a su lado, no tiene más que llamar
Dile
que es la hora de la verdad
Bebí demasiado y lo grité en voz alta
Dile que algo en mi corazón
la necesita más de lo que los payasos necesitan la risa
de la gente.
Dile
lo que estaba mal
A veces pienso demasiado
pero no digo nada.
Y dile que ahora estoy dispuesto a caer desde este terreno
elevado.
Dile
que no se vaya
No voy a esperar más
No le digas nada si no es esto; lo único que quiero hacer
es besarla.
Dile
que hay algo en mi mente que
me paraliza de vez en cuando.
MOVE
AWAY JIMMY BLUE / MÁRCHATE DE AQUÍ JIMMY BLUE
Una
cerilla encendida se fue extinguiendo como una risa nerviosa;
detrás del halo de una bombilla desnuda,
tu voz grave se funde con la de tu otra mitad.
Amigos del colegio con ropa de segunda mano,
con el tiempo tu mundo se encogerá dentro de cuatro paredes
de deudas olvidadas y de estéreos robados.
Así
que márchate de aquí Jimmy Blue
antes de que tu pequeña, pequeña ciudad dé media vuelta
y te engulla.
Una
madre borracha fue el desencadenante
de las cosas legendarias que haces
detrás de una caseta de carnaval con barro en la cara,
detrás también de la vieja fábrica de pegamento.
Así
que márchate de aquí Jimmy Blue
antes de que tu pequeña, pequeña ciudad dé media vuelta
y te engulla.
Pies
mojados visitan los mismos viejos lugares de siempre,
sin encontrar nada nuevo.
Es una papelera repleta de kleenex de caras maquilladas
en una ciudad repleta de nada que hacer.
Un escarceo en blanco con la luna,
en un área de descanso mientras zumban los insectos
y te viste introducido en la oscuridad de un vientre de
mujer,
Jimmy Blue.
Así
que márchate, sí,
márchate Jimmy Blue
antes de que tu pequeña, pequeña ciudad
dé media vuelta y te engulla.
BE
MY DOWNFALL / SÉ MI PERDICIÓN
El
autobús se pone en marcha y supongo que mejor será que
me vaya
antes de que cometa un grave error y deje asomar mis sentimientos.
Y a veinte millas ella me espera sola
pero cuando intento imaginarla a quien veo es a ti,
y en otras circunstancias podría plantar cara
pero está noche serás mi perdición.
Cae
la noche y nos devora
y todo apunta a cosas que sabemos que no deberíamos hacer,
y mientras te miro y caigo bajo tu hechizo,
bueno, sé que debería estar pensando en ella acostada
allí sola.
Y
sabes que un hombre debería ponerse en pie y luchar
pero esta noche serás mi perdición.
Sé
mi perdición, sé mi gran pesar, sé la única chica
a la que nunca podré olvidar.
Sé mi ruina, sé esta noche mi lento camino hacia la perdición.
El
autobús se marcha y yo estoy aquí en tierra contigo.
Y, nena, quiero decir las cosas dulces que siempre he
querido decir.
Así que dime ahora que las luces traseras se han perdido
de vista
nena, no serás mi perdición otra vez esta noche.
SOME
OTHER SUCKER'S PARADE / DESFILE DE ALGÚN OTRO PRINGADO
He
debido de tener un millón de malditos días desafortunados,
pero no hay nube que una botella no pueda ahuyentar.
He vivido lo mío, fui de un lugar a otro,
pero cuando tenga un techo no quiero estar solo bajo él.
Dicen
que con fe cualquiera puede hacerlo,
pero, maldita sea, por qué tengo que esperar
a que las nubes descarguen en el desfile de algún otro
pringado
He
tenido mis desengaños amorosos, decepciones y engaños,
pero puedo con las depres cotidianas.
He oído a esos hermanos sagrados murmurar mi nombre
pero no es pecado beber cuando estás sufriendo.
La
paciencia, dicen, es una santa virtud
pero, maldita sea, por qué tengo que esperar
a que las nubes descarguen en el desfile de algún otro
pringado
cuando todos los cielos cargados descargan en tu destino
a veces mantenerse seco es como para celebrarlo.
Por
eso si el camino que tomo es el del pecado,
no voy a salirme de él
hasta que las nubes se conviertan en lluvia sobre el desfile
de algún otro pringado.
DON'T
COME HOME TOO SOON / NO REGRESÉIS A CASA DEMASIADO PRONTO
Hasta
la vista, adelante y hacedlo lo mejor que podáis,
que haya whisky en el aliento de todos los amigos,
puede que el mundo aún no tiemble pero podrías demostrarles
que se equivocan,
incluso los disparos lejanos lo consiguen.
Id
entonces a hacer historia,
y mostradles lo fácil que puede ser,
puede que no os lo creáis todavía pero pronto veréis,
incluso los disparos lejanos lo consiguen
No
regreséis a casa demasiado pronto
No regreséis a casa demasiado pronto
Y
no me importa lo que diga la gente,
podemos reírnos de ello,
pero si por una vez tengo un sueño no estarás en ese estúpido
avión
Puede
que el mundo aún no tiemble
pero podrías demostrarles que se equivocan,
incluso los disparos lejanos lo consiguen.
No
regreséis a casa demasiado pronto
No regreséis a casa demasiado pronto
No me importa lo que diga la gente (No regreséis a casa
demasiado pronto)
Nos vamos a reír de ello (No regreséis a casa demasiado
pronto)
No me importa lo que diga la gente (No regreséis a casa
demasiado pronto)
Nos vamos a reír de ello (No regreséis a casa demasiado
pronto)
No me importa lo que diga la gente (No regreséis a casa
demasiado pronto)
Nos vamos a reír de ello (No regreséis a casa demasiado
pronto)
No me importa lo que diga la gente (No regreséis a casa
demasiado pronto)
Nos vamos a reír de ello (No regreséis a casa demasiado
pronto)